Biokraft - Женский портал

Диалог продавца и покупателя на немецком языке. Топик по немецкому «Einkäufe» (Покупки)

Wenn wir etwas einkaufen sollen, gehen wir ins Kaufhaus. Wir gehen in die Bäckerei, wenn wir Brot brauchen. Käse, Salz, Kaffee, Tee, Zucker und andere ähnliche Produkte werden im Lebensmittelgeschäft verkauft. Wir besuchen den Gemüseladen, um Gemüse zu kaufen, Kuchen und Süßigkeiten verkauft man in der Konditorei. Aber jetzt haben in viele Lebensmittelgeschäfte einige Abteilungen, wo alle Warenarten verkauft werden: Getränke, Wurst, Obst, Gemüse und Fleisch.

Heute hat jeder Bezirk in jeder Stadt einen Supermarkt, wo es mehrere Abteilungen mit verschiedenen Lebensmitteln gibt. Sie kommen herein, nehmen einen Korb, und bald kommen Sie mit allem heraus, was Sie für einige Tage brauchen. Diese Art des Kaufens kam vom Westen. Sie bezahlen nur am Ausgang. Die Kassierer rechnen sehr schnell Warenwert mit Hilfe elektrischer Kassenapparate, deshalb gibt es keine Schlangen.

Wenn meine Mutter in den Supermarkt geht, begleiten sie ich oder mein Vater, denn wir kehren mit schwerer Last zurück. Wir kommen herein, Mutti sucht aus, was sie braucht. Warenvielfalt ist beeindruckend.

Das sind Geflügel, Fleisch, Fisch, verschiedene Wurstsorten. In der Brotabteilung kann man Roggen- und Weizenbrot, Gebäck kaufen. In der Milchabteilung — saure Sahne, Milchgetränke, verschiedene Joghurts, Butter, Käse, Sahne, und Milch. Wir kaufen Brot, etwas Fleisch oder Fisch. Auf den Fächern mit Süßigkeiten und konservierten Früchten gibt es viele Waren mit den Etiketten. Sie sehen sehr verlockend aus. Wir kaufen frisches Gemüse und Konserven für Vorspeisen und Picknicks.

Die Menschen kaufen das Essen fast täglich, aber sie sehen oft, ob sie noch etwas brauchen - irgendwelche Kleidung, Hausgeräte, Schreibwaren. Für solche Waren sind spezielle Kaufhäuser vorhanden. Wir kaufen Schuhe im Schuhkaufhaus, Bücher - im Bücherladen und Kleidung - im Bekleidungskaufhaus. Oft gehen wir aber in einen großen Supermarkt, wo man vieles kaufen kann.

Jedes Kaufhaus hat viele Abteilungen. Es gibt spezielle Abteilungen von Haushaltsartikeln, Elektrowaren, Porzellan, Sportwaren, Schuhen, Textilien, Kinder-, Frauen- und Herrenkleidung. In Kaufhäusern gibt es gewöhnlich keine Selbstbedienung. In jeder Abteilung arbeitet ein Verkäufer, der alle von Ihnen gefragten Waren zeigt.

Перевод

Если мы должны что-нибудь купить, то идем в магазин. Мы идем в булочную, если нам нужен хлеб. Сыр, соль, кофе, чай, сахар и тому подобные продукты продают в продуктовом магазине. Мы посещаем овощной магазин, чтобы купить овощи. Пирожные и сладости продают в кондитерской. Но сейчас многие продуктовые магазины имеют отделы, где продают все виды продуктов: напитки, колбасы, фрукты, овощи и мясо.

Сейчас в каждом районе любого города есть универсам, в котором несколько отделов с разными продуктами. Вы заходите, берете корзинку, и вскоре выходите со всем, что необходимо на несколько дней. Этот способ покупки пришел с Запада. Вы оплачиваете только на выходе. Кассиры подсчитывают очень быстро стоимость покупок с помощью электрических кассовых аппаратов, поэтому очередей нет.

Когда мама идет в супермаркет, мне или папе приходится с ней идти, так как возвращаемся мы с тяжелыми сумками. Мы входим, мама выбирает, что нужно. Разнообразие товаров впечатляет.

Здесь птица, мясо, рыба, разные сорта колбас. В хлебном отделе можно купить ржаной и пшеничный хлеб, печенье. В молочном - сметану, молочные напитки, различные йогурты, масло, сыр, сливки и молоко. Мы покупаем хлеб, немного рыбы или мяса. На полках со сладостями и консервированными фруктами много товаров с этикетками. Они выглядят очень заманчиво. Мы покупаем свежие овощи и консервированные продукты для закусок и пикников.

Люди покупают еду почти ежедневно, но часто они смотрят, не нужно ли им еще что-то: какая-то одежда, домашние приборы, письменные принадлежности. Для таких товаров есть специальные магазины. В обувном магазине мы покупаем туфли, книги - в книжном магазине, а одежду - в магазине одежды. Но чаще мы идем в большой супермаркет, где можно купить многое.

Каждый универмаг имеет много отделов. Имеются специальные отделы хозяйственных товаров, электроприборов, фарфора, спортивных товаров, обуви, тканей, детской, женской и мужской одежды. В универмагах обычно нет самообслуживания. В каждой секции работает продавец, который покажет интересующие вас товары.

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

Присоединяйтесь к нам в Facebook !

Смотрите также:

Самое необходимое из теории:

Предлагаем пройти тесты онлайн:

Einkäufe Покупки

Wenn wir etwas einkaufen sollen, gehen wir ins Kaufhaus. Wir gehen in die Bäckerei, wenn wir Brot brauchen. Käse, Salz, Kaffee, Tee, Zucker und andere ähnliche Produkte werden im Lebensmittelgeschäft verkauft. Wir besuchen den Gemüseladen, um Gemüse zu kaufen, Kuchen und Süßigkeiten verkauft man in der Konditorei. Aber jetzt haben in viele Lebensmittelgeschäfte einige Abteilungen, wo alle Warenarten verkauft werden: Getränke, Wurst, Obst, Gemüse und Fleisch.

Если мы должны что-нибудь купить, то идем в магазин. Мы идем в булочную, если нам нужен хлеб. Сыр, соль, кофе, чай, сахар и тому подобные продукты продают в продуктовом магазине. Мы посещаем овощной магазин, чтобы купить овощи. Пирожные и сладости продают в кондитерской. Но сейчас многие продуктовые магазины имеют отделы, где продают все виды продуктов: напитки, колбасы, фрукты, овощи и мясо.

Heute hat jeder Bezirk in jeder Stadt einen Supermarkt, wo es mehrere Abteilungen mit verschiedenen Lebensmitteln gibt. Sie kommen herein, nehmen einen Korb, und bald kommen Sie mit allem heraus, was Sie für einige Tage brauchen. Diese Art des Kaufens kam vom Westen. Sie bezahlen nur am Ausgang. Die Kassierer rechnen sehr schnell Warenwert mit Hilfe elektrischer Kassenapparate, deshalb gibt es keine Schlangen.

Сейчас в каждом районе любого города есть универсам, в котором несколько отделов с разными продуктами. Вы заходите, берете корзинку, и вскоре выходите со всем, что необходимо на несколько дней. Этот способ покупки пришел с Запада. Вы оплачиваете только на выходе. Кассиры подсчитывают очень быстро стоимость покупок с помощью электрических кассовых аппаратов, поэтому очередей нет.

Wenn meine Mutter in den Supermarkt geht, begleiten sie ich oder mein Vater, denn wir kehren mit schwerer Last zurück. Wir kommen herein, Mutti sucht aus, was sie braucht. Warenvielfalt ist beeindruckend.

Когда мама идет в супермаркет, мне или папе приходится с ней идти, так как возвращаемся мы с тяжелыми сумками. Мы входим, мама выбирает, что нужно. Разнообразие товаров впечатляет.

Das sind Geflügel, Fleisch, Fisch, verschiedene Wurstsorten. In der Brotabteilung kann man Roggen- und Weizenbrot, Gebäck kaufen. In der Milchabteilung - saure Sahne, Milchgetränke, verschiedene Joghurts, Butter, Käse, Sahne, und Milch. Wir kaufen Brot, etwas Fleisch oder Fisch. Auf den Fächern mit Süßigkeiten und konservierten Früchten gibt es viele Waren mit den Etiketten. Sie sehen sehr verlockend aus. Wir kaufen frisches Gemüse und Konserven für Vorspeisen und Picknicks.

Здесь птица, мясо, рыба, разные сорта колбас. В хлебном отделе можно купить ржаной и пшеничный хлеб, печенье. В молочном – сметану, молочные напитки, различные йогурты, масло, сыр, сливки и молоко. Мы покупаем хлеб, немного рыбы или мяса. На полках со сладостями и консервированными фруктами много товаров с этикетками. Они выглядят очень заманчиво. Мы покупаем свежие овощи и консервированные продукты для закусок и пикников.

Die Menschen kaufen das Essen fast täglich, aber sie sehen oft, ob sie noch etwas brauchen – irgendwelche Kleidung, Hausgeräte, Schreibwaren. Für solche Waren sind spezielle Kaufhäuser vorhanden. Wir kaufen Schuhe im Schuhkaufhaus, Bücher – im Bücherladen und Kleidung – im Bekleidungskaufhaus. Oft gehen wir aber in einen großen Supermarkt, wo man vieles kaufen kann.

Люди покупают еду почти ежедневно, но часто они смотрят, не нужно ли им еще что-то: какая-то одежда, домашние приборы, письменные принадлежности. Для таких товаров есть специальные магазины. В обувном магазине мы покупаем туфли, книги – в книжном магазине, а одежду – в магазине одежды. Но чаще мы идем в большой супермаркет, где можно купить многое.

Jedes Kaufhaus hat viele Abteilungen. Es gibt spezielle Abteilungen von Haushaltsartikeln, Elektrowaren, Porzellan, Sportwaren, Schuhen, Textilien, Kinder-, Frauen- und Herrenkleidung. In Kaufhäusern gibt es gewöhnlich keine Selbstbedienung. In jeder Abteilung arbeitet ein Verkäufer, der alle von Ihnen gefragten Waren zeigt.

Каждый универмаг имеет много отделов. Имеются специальные отделы хозяйственных товаров, электроприборов, фарфора, спортивных товаров, обуви, тканей, детской, женской и мужской одежды. В универмагах обычно нет самообслуживания. В каждой секции работает продавец, который покажет интересующие вас товары.

Тема: Шоппинг

Shopping ist eine Art Tätigkeit, bei der ein Kunde Läden durchsucht, um verfügbare oder notwendige Waren zu kaufen. Manchmal braucht man diese Waren nicht, aber der Wunsch sie zu kaufen dominiert. Viele Psychologen halten das Einkaufengehen für eine eigentümliche Krankheit.

Шопинг – своеобразное времяпровождение, при котором человек ходит по магазинам, чтобы купить доступные или необходимые товары. Иногда вам этот товар не нужен, но желание купить его доминирует. Многие психологи считают шопинг своеобразным заболеванием.

In vielen Fällen kann es als eine Freizeitbeschäftigung oder als auch ein ökonomisches Einkaufen gelten. Das Shopping-Erlebnis kann von herrlich zu schrecklich reichen und ist auf einer Vielzahl von Faktoren basierend, darunter, wie der Kunde behandelt wird, die Bequemlichkeit, das Angebot der Waren, und so weiter.

Во многих случаях он может выступать в качестве досуга или как попытка купить товар по приемлемой цене. Опыт, получаемый при покупке, может варьироваться от замечательного до ужасного и имеет ряд факторов, в том числе на основе естественных наблюдений, как с клиентом обращаются, удобство, ассортимент товаров и так далее.

Das Shopping-Erlebnis kann auch durch andere Käufer beeinflusst werden. Zum Beispiel, wie die Forschungsergebnisse bei einem Feldversuch gezeigt, dass männliche und weibliche Käufer, die versehentlich von hinten von anderen Käufern berührt werden, lassen das Geschäft früher als die Menschen, die nicht berührt worden sind. Laut einem Bericht 2000 im US-Bundesstaat New York, kaufen die Frauen 80% aller Konsumgüter und beeinflussen den Kauf von 80% der Pflegemittelentscheidungen.

Опыт покупок может также зависеть от других покупателей. Например, результаты исследований показали, что мужчины и женщины, которые случайно касаются случайно из-за спины, уходят из магазина раньше, чем люди, которые не соприкасались. Согласно докладу от 2000 года в американском штате Нью-Йорк женщины покупают 80% всех потребительских товаров и влияют на покупку 80% товаров для личной гигиены.

Das moderne Phänomen vom Shopping ist eng mit der Entstehung der Konsumgesellschaft im 18. Jahrhundert verbunden. Im Laufe der zwei Jahrhunderte ab 1600 stieg stetig die Kaufkraft der durchschnittlichen Engländer. Der Zuckerverbrauch verdoppelte sich in der ersten Hälfte des 18. Jahrhunderts und die Verfügbarkeit einer breiten Palette von Luxusgütern, und zwar Tee, Baumwolle und Tabak erhob sich eine nachhaltige Steigerung. Die Marktplätze von dem Mittelalter wurden allmählich zu den Einkaufszentren.

Современный феномен шопинга тесно связан с появлением общества потребления в 18-м веке. За два столетия, с 1600 года, постоянно увеличивалась покупательная способность среднего англичанина. Потребление сахара выросло в два раза в первой половине 18-го века, а наличие широкого ассортимента экзотических товаров, а именно чая, ткани из хлопка и табака показывали устойчивый рост. Рынки Средневековья постепенно превращались в торговые центры.

Der steigende Wohlstand und soziale Mobilität erhöhten die Zahl der Menschen mit dem verfügbaren Einkommen für den Konsum. Wichtige Veränderungen enthalten die Vermarktung von Waren für den Einzelnen im Gegensatz zu den Artikeln für den Haushalt und den neuen Status von Waren als Statussymbole, die mit den Veränderungen in der Mode verbunden waren und für Ästhetik gewünscht wurden.

Повышение благосостояния и социальная мобильность увеличила количество людей с приличными потребляемыми доходами. Важные изменения включали в себя направленность товаров для отдельных личностей в отличие от бытовых товаров и новый статус товаров как символ статуса, которые были связаны с изменениями в моде и были востребованы для эстетики.

Die ersten Schaufenster in einem Geschäft wurden im späten 18. Jahrhundert in London installiert. Die Einzelhändler bauten attraktive Ladenfronten, um die Reichen anzulocken, mit hellen Lichtern, Anzeigen und attraktiv gestalteten Waren.

Первая витрина в магазине появилась в конце 18 века в Лондоне. Розничные торговцы делали привлекательными фасады магазинов, чтобы привлечь богатых, с яркими огнями, вывесками и привлекательным дизайном продукции.

Der nächste Schritt bei der Entwicklung des Einzelhandels war der Übergang von den engspezialisierten Läden zu den Kaufhäusern, wo eine große Vielfalt von Waren verkauft wurden. Beim Wirtschaftswachstum an der Wende des 19. Jahrhundert wuchs stetig die wohlhabende bürgerliche Mittelklasse. Die Kaufhäuser wurden in großem Umfang von 1840 bis 1850 in Frankreich, England. Deutschland und in den Vereinigten Staaten eröffnet. In vielen Städten konnte man zentrale Geschäftsviertel sehen, wo sich nur Kaufhäuser, Boutiquen und andere Läden befunden. In den Vereinigten Staaten und in den einigen arabischen Städten gab es schon auch Einkaufszentren, die die Sammlungen von Geschäften waren. Hier konnte man den ganzen Tag bummeln. So ist es auch heute geblieben.

«В магазине».

В данной теме приводятся два диалога, объединенные общей тематикой – покупка продуктов. В первом диалоге мать просит сына сходить в магазин за продуктами, так как они ждут гостей (грамматическая справка — названия продуктов, как и всех так называемых имен вещественных, в немецком языке употребляются без артикля).

Mark, gehe bitte einkaufen!

Mutti, ich bin beschäftigt.

Ich kommuniziere in den Sozialnetzen.

Mark, verschiebe bitte deine Gespräche.

Unsere Lebensmittel sind zu Ende.

Und ich muss das Mittagessen vorbereiten.

Mutti, ich werde das später machen. Gib mir eine halbe Stunde.

Nein. In zwei Stunden kommen deine Tante und dein Onkel. Gehe sofort.

Okay. Ich bereite mich schon. Was muss ich kaufen?

Zwei Kilo Zucker, Dutzend Eier, Brot, Halbkilo Schinken. Und gehe noch ins Milchgeschäft. Ich brauche saure Sahne und Käse.

Warte, nimm noch Pralinen und zehn Eclairs. Hier ist das Geld. Hast du dich alles gemerkt? Ja, darf ich mir noch Chips kaufen?

Ja, natürlich. Am besten gehe ins Warenhaus nebenan. Dort kaufst du bestimmt alles.

Марк, сходи за покупками!

Марк, отложи свои разговоры, пожалуйста. Наши продукты закончились. А мне надо приготовить обед.

Мама, я схожу потом. Дай мне полчаса.

Нет. Через два часа придут к нам твои тетя и дядя. Иди сейчас.

Окей. Я уже собираюсь. Что надо купить?

Два килограмма сахара, дюжину яиц, хлеб, полкилограмма ветчины. И еще зайди в молочный магазин. Мне еще нужны сметана и сыр.

Хорошо, мама.

Подожди, еще возьми шоколадных конфет и десять эклеров. Вот деньги. Ты все запомнил? Можно мне купить себе чипсы?

Да, конечно. Лучше всего сходи в самый ближайший магазин. Там ты точно все купишь.

Второй диалог – диалог Марка с продавщицей продуктового магазина, куда он пришел купить продукты, которые велела ему мать.

Guten Tag. Warten Sie ein bischen, bitte. Ich habe Probleme mit der Kasse.

Ich entschuldige mich … So, das Problem ist gelöst. Was möchten Sie?

Geben Sie mir bitte zwei Kilo Zucker, ein weisses Brot und Schinken.

Schneiden Sie des Halbkilogramms ab. Wieviel kostet er?

Wäre das alles?

Nein. Noch brauche ich 12 Eier und Chips.

Ist Ihnen einу Tüte nötig?

Ja, danke. Wieviel macht das alles zusammen?

22 Euro und 15 Cents.

Добрый день. Подождите, пожалуйста. У меня проблемы с кассой.

Я очень извиняюсь. Все, проблема решена. Что вы хотите?

Дайте мне, пожалуйста, два килограмма сахара, хлеб и ветчину.

Сколько ветчины?

Отрежьте полкилограмма. Сколько она стоит?

12 евро килограмм.

Хорошо. Это все?

Нет. Еще мне нужны 12 яиц и чипсы.

Вот, пожалуйста.

Вам нужен пакет? Да. Сколько я вам всего должен?

22 евро и 15 центов.

Большое спасибо.

Отложить (etwas) vershieben

Готовить обед Mittagessen bereiten

Продукты die Lebensmittel

Килограмм Kilo (das Kilogramm)

Дюжина die Dutzend

Яйцо (яйца) das Ei (die Eier)

Сыр der Käse

Сметана die sauere Sahne

Ветчина der Schinken

Молочный магазин das Milgeschäft

Продуктовый магазин da Lebensmittelngeschäft, das Warenhaus

Касса die Kasse

Похожие:




Лучшие статьи по теме